Wednesday, March 21, 2012

1706 - Пътуването на френския изследовател Пол Люкас през Родопите

Глава XXVI: Тръгване от Пловдив (Philippopolis). Асеновград (Станимака - Stenemak), Бачково (Bascou), Бачковския манастир. Асеновия надпис

Глава XXVII: Изкачване по планината Parcelly (Перелик?). Селата Chiroucouvise (Чуруково?), Breamisen delly (Брезе?). Планината Estaque и селото Estaque (Стойките?). Село Пашмакли (Смолян - Pachamacly) и неговите обитатели. Планината Turienne (Турян), селата Tosbur (Могилица - Тозбурун) и Арда (Hardes). Долината на Кара су(р. Места). Драма. Бюст на Херкулес. Надписи.

Пол Люкас за първи път преписва българския надпис от Асеновата крепост, който за съжаление е унищожен от асеновградските гърци през 1883. За щастие съществуват 2 преписа на надписа (Lucas 1706 и Славейков 1865) отпреди разрушението му, на базата на които е възстановен.

Описание на Смолян:
Преминахме през едно село наречено Пашмакли, чиито жители са турци (мюсюлмани), но те не говорят турски. Техният говор е основно славянски, смесица от гръцки и български.



Надписът на Асеновата крепост - 1706 г.






PL - Voyage, 1712



Homann Heirs: Карта на Унгария и Балканския полуостров от 1752 година.

Хеърс използва описанията на Лукас за населените места. На картата са отбелязани Арда (Hardes), Могилица (Tosbur - Тозбурун), Турян (Turienne M.), Стойките? или Чепеларе? (Estaque, Estaqve M.), Перелик? (Parally M.), Чурал? (Chura M.), M. Jongou. Пропуснати са Бачково и Пашмакли(Смолян).
























Paul Lucas - Voyage dans la Grece, l'Asie Mineure, la Macedoine et l'Afrique, 1712

Paul Lucas - Voyage_dans_la_Grece - Stenimaka 285 p - Tomme 1, 1715

Paul Lucas - Voyage_dans_la_Grece - Tomme 2, 1715















родопски старини, rodopski starini, paul lucas, пол люкас, асеновград, бачково, бачковски манастир, чуруково, стойките, пашмакли, смолян, тозбурун, могилица, арда, карасу, драма, брезе, асенов надпис, асеновата крепост, асеновия надпис